It is recommended to turn off any sensitive equipment before the power cuts.
The emergency stop tests of the PS and Booster area are planned on Saturday, December 10th, 2011 from 6:00 am to 22:00 and on Sunday, December 11th, 2011 from 6:00 am to 17:00. |
Frequent power cuts will occur on the Meyrin site, PS AND BOOSTER area. The EN-EL group recommends that you turn off all your critical equipment and computer equipment. |
------------------------------------ Les tests annuels d’arrêts d’urgence généraux de la zone PS et Booster sont planifiés le samedi 10 décembre 2011 de 6h00 à 22h00 et le dimanche 11 décembre 2011 de 6h00 à 17h00. |
De fréquentes coupures auront lieu sur le site de Meyrin - Zone PS ET BOOSTER. Le groupe EN-EL vous recommande de mettre hors tension tous vos équipements sensibles et d'éteindre vos ordinateurs et matériels informatiques. |
Submitted by Nicole Cremel on December 9, 2011 - 9:23am